Archiv der Kategorie: Bücher

Lesung aus den „Bettmümpfeli“ Ostern 17.4.2022

Endlich gelingt es mir einmal, die Geschichte von Megerlimuggi und dem goldenen Osterei an Ostern zu erzählen.
Im Gasthaus Tannenberg ob Haslen GL werde ich am Ostersonntag aus den „Bettmümpfeli“ und aus der Geschichte vom Hamsterprinz Schwarznäsli und der Hamsterprinzessin Weissnäsli erzählen.
Hans und Jakob (Tschögg) Bäbler sind ja gleich nebenan in Hätzigen aufgewachsen und Jakob Bäbler war Lehrer in Luchsingen. Einige von euch mögen sich sicher noch erinnern.
Darum freut es mich sehr, dass ich quasi am Ort des Geschehens aus ihren Geschichten erzählen darf.
Ich hoffe auf viele grosse und kleine Zuhörerinnen und Zuhörer und auf einen vergnügten Osternachmittag im Gasthaus Tannenberg.
Programm
Schön war’s

Flyer Lesung 17.4.22 Bettmümpfeli

Für Nicht-Glarner und Nicht-Glarnerinnen und alle, die den Text lieber in der Schriftsprache lesen und so erzählen möchten, habe ich die Geschichten aus den „Bettmümpfeli“ zurückübersetzt. Sie sind hier im PDF Format bereit zum herunterladen.
Bettmümpfeli schriftdeutsche Version
Die Geschichten der Hamsterprinzenkinder sind im Buch bereits in Schriftdeutsch geschrieben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eine Gutenachtgeschichte zur Ostern

Zu Ostern vor genau 25 Jahren schrieb Hans Bäbler eine Gutenachtgeschichte auf, die er seinen Kindern und Enkelinnen immer wieder erzählen musste:
Die Geschichte vom Megerli Muggo und dem goldenen Osterei.
Die Geschichte führt Megerli Muggi nach Italien (darum heisst er dort Megerlo Muggo). Es geht  zum Zauberer Malposi, der das goldene Osterei vom Osterhasen gestohlen hat und in einer Woche ist Ostern! Megerli Muggi muss dieses Ei unbedingt zurückholen.  Aber das wird eine schwere Sache, denn der Zauberer Malposi hat als Diener noch das böse Gespenst Gasparone. Darum nimmt Megerli Muggi auch eine Hilfe mit: Der gute Riese Gasparone. Jetzt heissen das Gespenst und der Riese beide gleich, da fragt es sich ob das gut geht?

Die Geschichte von Hans Bäbler ist zwar in den «Bettmümpfeli» in Glarnerdeutsch aufgeschrieben, aber damit sie möglichst vielen Kindern zu Ostern erzählt werden kann, stelle ich sie hier in der schriftdeutschen Fassung (von Hans Bäbler) zur Verfügung; denn ein Wunsch begleitete Hans Bäbler beim Erzählen seiner Gutenachtgeschichten immer:

Dass es mir doch alle Mütter und Väter und Onkel und Tanten gleichtun; sich hinsetzen, Erlebnisse oder Sorgen der kleinen Zuhörer aufnehmen, sie zum Ausgangspunkt ihrer Geschichte machen und …einfach mit Erzählen anfangen.

Hans Bäbler, Glarus, 23. März 1997

Megerli Muggi in Italien (Schriftdeutsche Fassung)

Es tut sich was, im Bärenwald

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die neue Gutenachtgeschichte von Hans Bäbler (Autor) und Peter Kummer (Illustrationen) ist fertig: Die Geschichte von der Hamsterprinzessin Weissnäsli und dem Hamsterprinz Schwarznäsli.

Mit ihrem Freund Maxli, dem kleinen Bären, wollen sie bei der Feuerstelle einPicknick machen. Beim Holzsammeln verschwindet Maxli plötzlich. Aber Schwarznäsli findet bald heraus was passiert ist und wo Maxli jetzt ist. Gemeinsam mit seiner Schwester Weissnäsli machen sie sich auf, Maxli zu befreien.

Ah ja, und sie haben ein Lego-Autöli, das die Waldfee verzaubert hat. Wenn man den Zauberspruch sagt, kann man fahren wie der Blitz. Damit machen sie sich auf den Weg in den Bärenwald.


Wenn es dich interessiert, was dann geschieht, kannst du im Flippbook schauen.

Vielleicht finde ich einen Verlag, der das Buch herausbringt, dann kannst du es auch kaufen und deinen Kindern oder Enkelkindern erzählen. So, wie es sich Hans Bäbler im Vorwort wünscht… Dass es mir doch alle Mütter und Väter gleich tun: sich hinsetzen, Erlebnisse oder Sorgen der kleinen Zuhörer aufnehmen, sie zum Ausgangspunkt ihrer Geschichte machen und – einfach mit Erzählen anfangen.

 

40 Jahre Diplom für Buchillustration & Buchgestaltung

Die Jubiläumsauflage ist fertig und bereit zur Auslieferung.
Bestellungen sind ab sofort möglich unter Angabe von Name und der Lieferadresse auf Kontakt

Die Bücher zum Durchblättern
Erster Schnee
Froue
Der Vogel
Abenteuer auf dem Blocksberg

Zum Jubiläum der Diplomfeier in Den Bosch / NL erscheinen im eigen – ART – verlag Gümligen vier Texte über Begegnungen mit Frauen, über Gedanken von Frauen und über Aktivitäten durch Frauen aus diesen vierzig vergangenen Jahren.
Träume wurden geträumt, Wünsche aufgeschrieben, kommende Veränderungen zum Teil erst gefühlt und konkrete Veränderungen umgesetzt.

Hinter jeder der vorliegenden Geschichten stehen Frauen, welche mit ihren Gedanken, Gefühlen und Anliegen diese Jahre prägten.
Erster Schnee‘ beschreibt eine Begegnung aus den 70er-Jahren im Haus an der Aare.
Aus der Erinnerung mit 9 Original-Linoldrucken illustriert (Pek).
‚Froue…‘ enthält Gedanken zur Sache der Frau aus den 80er-Jahren, welche auch heute noch aktuell und ungelöst sind. Mit 4 Farbillustrationen der Verfasserin (R.R.).
‚Der Vogel‘ ist eine Geschichte zum beginnenden Bewusstseins des Klimawandels mit dem Thema Ozonloch, das in den 80er-Jahren zwar entdeckt wurde, aber noch heute einer Lösung harrt. Mit 5 Illustrationen des Verfassers (Pek).
‚Abenteuer auf dem Blocksberg‘ erzählt die Geburtswehen der 5-Tage-Woche in den Kindergärten der 80er-Jahre im letzten Jahrhundert. Mit 11überarbeiteten Bleistiftzeichnungen des Verfassers (Pek).
Im Rückblick zeigt sich, dass Vieles, was sich damals anbahnte, noch heute nicht gelöst ist.

Alle Büchlein wurden in Handarbeit gedruckt, geschnitten, genäht und mit einem eigenen Umschlag versehen. Die Auflage der Ausgabe ist auf 20 nummerierte und signierte Exemplare beschränkt.
Die Auslieferung erfolgt in der Reihenfolge des Bestellungseingangs ca. Ende April 20.
Verkaufspreis für alle vier Büchlein in passender Box CHF 95.- (inkl. Verpackung und Porto).
Wegen der limitierten Auflage können keine Buchhändler- oder Verlagsrabatte gewährt werden.

 

Winterzeit ist Vorlesezeit, ist Bettmümpfelizeit

Es ist wieder Vorlesezeit, der Ideale Moment für die Bettmümpfeli von Hans und Jakob Bäbler.
Wer das Buch erst näher kennen lernen möchte, kann im neuen Newsletter jede Woche ein weiteres Kapitel daraus lesen. In diesem Newsletter werde ich von Zeit zu Zeit über geplante oder gerade erst durchgeführte Themen berichten.
Im Moment also zu den Bettmümpfeli:

Hans Bäbler schrieb im Vorwort zu seinen Bettmümpfeli genau, was und wen er damit erreichen wollte:
Zum besseren Verständnis

Megerlimuggi (der Vernünftige, der Besonnene) und Fritzli (der Spontane, der Unbekümmerte) vereinen Eigenschaften, wie sie jedes Kind selber kennt und lernen muss damit umzugehen. Manchmal ist es besser, wenn man etwas lässt, manchmal tut man es trotzdem und hat vielleicht Glück, dass es gut geht. Diesen Spannungsbogen auszuhalten ist für jedes Kind eine Herausforderung und macht deshalb die Geschichten von Megerlimuggi für sie so spannend. Gleiches gilt für die andere Geschichte, „dr Megerlomuggo z‘ Italie“, wo der Riese Gasparone an die Stelle von Fritzli tritt, aber die gleiche Rolle inne hat.
  In den Geschichten von Jakob Bäbler, mit dem Geschwisterpaar Megi und Müüsli, geht es auch um Abenteuer und Aufgaben die zu lösen sind. Der praktische, vielleicht etwas spontanere Megi ist aber auch immer wieder darauf angewiesen, dass er seine Schwester an der Seite hat, die für ihn die Situation überdenkt. Die Geschichten zeigen, dass die beiden Geschwister nur Probleme lösen können, wenn sie miteinander arbeiten.

Die Guetnachtgschichtli der Brüder Bäbler möchten aber vor allem zum Mitgestalten und Miterzählen einladen. Die kleinen Zuhörer sollen den Faden weiterspinnen können 615-544-4985 , bis zu dem Punkt, wo der/die Erzählende die Frage stellt: „Wer erzählt eigentlich die Geschichte, du oder ich?“.

Die Bettmümpfeli wurden von mir in den Glarner Dialekt übertragen, weil beide Brüder Glarner Lehrer waren und die Geschichten ihren Kindern, Enkeln oder Schülern auf Glarnerdeutsch erzählten. Sie lassen sich aber ganz einfach in jedem anderen Dialekt direkt ab Blatt erzählen. Für einige spezielle Glarnerausdrücke, welche vielleicht nicht in der gesamten Schweiz verständlich sind, habe ich am Ende des Buches ein Glossar eingebaut, in dem solche Ausdrücke erklärt werden.

Link für einen Inhaltsüberblick und weitere Angaben zum Buch
Link zu Peter Kummer Autillus Verein Kinder- und Jugendbuchschaffender Schweiz

Dr Megerlomuggo z Italie und d Gschicht vum goldige Oschterei

Bettmümpfeli – Guetnachtgschichtli uf Glarnertüütsch
ISBN 978-3-906064-96-3 in jeder Buchhandlung oder signiert
über https://www.pekkele.ch/le-soleil-pleure-ses-lunes-noires/

(Die Bettmümpfeli können in jedem anderen Dialekt vorgelesen oder erzählt werden.)
Osterferien, Ostern, Ostereier. Wenn  Kinder und Enkelkinder ihr Osternest gefunden und verfuttert haben, in ihrer Spiellust reduziert herummüden, dann ist  die richtige Zeit gekommen, ihnen das Abenteuer zu erzählen, wie der Megerlimuggi nach Italien zog, um dem Osterhasen das goldene Osterei zurückzubringen.

Natürlich kann er das nicht, ohne seinen Freund tun, dem Riesen Gasparone. Zusammen stellen sie sich den Gefahren und Verwirrungen, die vom Zauberer Malposi und seinem Helfer 615-544-3278 , dem Gespenst Gasparone, ausgehen.
Sicher habt ihr gemerkt, dass der Riese und das Gespenst gleich heissen?
Wenn das nur gut geht…

Hans Bäbler schreibt in seinem Vorwort „zum besseren Verständnis“:
Meine Geschichten wollen die kleinen Zuhörer (da sind die -innen eingeschlossen) in ihre eigene Kinderwelt entführen. In eine Welt, die voller Wünsche ist, in eine Welt, in der alles möglich ist, wenn man nur fest daran glaubt.
Meine Geschichten möchten Spannungen lösen, an das anknüpfen, was die kleinen Zuhörer im Moment besonders beschäftigt. Meine Geschichten möchten aber auch zum Mitgestalten und Miterzählen anregen.
Und so begleitet ein Wunsch diese kleine Sammlung: Dass es mir doch alle Mütter und Väter und Onkel und Tanten gleichtun; sich hinsetzen, Erlebnisse oder Sorgen der kleinen Zuhörer aufnehmen, sie zum Ausgangspunkt ihrer Geschichte machen und … einfach mit Erzählen anfangen.

Hans Bäbler, Glarus, 23. März 1997

Bettmümpfeli Signiertage

Guetnachtgschichtli uf Glarnertüütsch 
Am 22. November 2018, um 19:00 Uhr findet die Buchpremière in der Buchhandlung Wortreich in Glarus statt. Ihr seid alle herzlich eingeladen.
(Blick in das Buch)
Es ist mir bewusst, dass für die Leser*innen aus dem Raum Bern 615-544-0810 , Glarus nicht um die Ecke liegt. Darum mein Angebot für alle, die an einem Buch fürs Götti/Gottekind, Töchter, Söhne, Enkel interessiert sind: Die Bettmümpfeli können ab sofort bei mir über die Mailadresse pek@pekkele.ch bestellt werden.
(Adresse nicht vergessen und, falls das Buch jemandem gewidmet ist, bitte Vorname und Name dazu schreiben).
Ein signiertes Exemplar wird dir darauf mit Rechnung portofrei zugestellt.

PS: Auch, wenn die Geschichten auf Glarnerdeutsch aufgeschrieben sind, ist es deshalb nicht schwieriger, sie auf Berndeutsch oder in einem anderen Dialekt zu erzählen. Vielleicht braucht es ein paar Sätze zum Eingewöhnen.

Buchpreis CHF 29.-

Bettmümpfeli

Bettmümpfeli

Peter KummerHäns und Schögg Bäbler

BettmümpfeliGuetnachtgschichtli vom Megerlimuggi uff Glarnertüütsch

ISBN: 978-3-906064-96-3
Umfang: 48 Seiten
Format: 21 x 30 cm

Ab sofort vorbestellbar
Lieferbar ab: 24. September 2018

Kategorien:  615-544-0619.

CHF 29.00

Megerlimuggi (Hans Bäbler)

Megerlimuggi ist ein Dauerheld, dem man immer rufen kann, der aber oft Ärger mit seinem Freuend Fritzli hat, der immer etwas anstellt und Megerlimuggi muss ihm dann helfen. Zum Glück besitzt er allerlei Zaubersachen: Einen alten Lismer, ein Spiegelei, ein Kästchen mit einem roten und einem grünen Knopf.

Megi und Müüsli (Jakob Bäbler)

Megi und Müüslli sind Bruder und Schwester, die zusammen viel Abentuer bestehen. Wenn Megi keine Lösung hat, findet Müüsli eine. Zusammen sind sie ein unschlagbares Team.

„Bettmümpfeli“ – Guetnachtgschichtli vum Megerlimuggi…

 

…uf Glarnertüütsch

Ein neues Buchprojekt für 2018
«Bettmümpfeli» sind Geschichten der Brüder Hans und Jakob Bäbler
…zum Nacherzählen
…zum Abändern
…als Schokoladenersatz
…zur Fortsetzung
…zum Weiterspinnen

Von Hans Bäbler sind die Geschichten vom
Megerlimuggi
Ein Dauerheld, dem man immer rufen kann, der aber oft Ärger mit seinem Freund Fritzli hat, der immer etwas anstellt, und Megerlimuggi muss ihm dann helfen. Zum Glück besitzt er allerlei Zaubersachen: Einen alten Lismer, ein Spieglein, ein Kästchen mit einem roten und einem grünen Knopf.

Von Jakob Bäbler sind die Geschichten vom
Megi und em Müüsli
Bruder und Schwester, die zusammen viele Abenteuer bestehen. Wenn Megi keine Lösung hat, findet sicher Müüsli eine. Zusammen sind sie ein unschlagbares Team.

Textbeispiele (unkorrigiert) 615-544-5744